Nazywam się Damian Chmielecki i jestem tłumaczem przysięgłym języka ukraińskiego, specjalizującym się w tłumaczeniach tekstów prawnych i prawniczych.

W czym mogę Ci pomóc?

Wykonuję tłumaczenia pisemne (zwykłe i poświadczone (tzw. przysięgłe)) wszelkich dokumentów, a także tłumaczenia ustne w szczególności w kancelariach notarialnych, w Urzędach Stanu Cywilnego oraz na Policji, w prokuraturach i sądach.

Damian Chmielecki

Kim jestem i co robię?

Nazywam się Damian Chmielecki i jestem tłumaczem przysięgłym języka ukraińskiego, specjalizującym się w tłumaczeniach tekstów prawnych i prawniczych.

Z wykształcenia jestem historykiem, filologiem ukraińskim i prawnikiem. Swoje wykształcenie zdobyłem na Uniwersytecie Wrocławskim.

Od marca 2021 roku prowadzę własną działalność gospodarczą, jako tłumacz języka ukraińskiego, zaś w dniu 10 czerwca 2022 roku zostałem wpisany na listę tłumaczy przysięgłych, prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości pod nr TP/67/22.

Od 2023 roku jestem członkiem nadzwyczajnym Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.

Damian Chmielecki

Tłumacz przysięgły języka ukraińskiego

ul. Przyjaźni nr 8 m. 10, 53-030 Wrocław
NIP: 5971709790

Numer konta bankowego:
36 1140 2004 0000 3302 8100 8762

Biuro czynne:
od poniedziałku do piątku od 9:00 do 17:00

Dojazd komunikacją miejską:
przystanek Braterska (tramwaj nr 7 i 17)

Formularz kontaktowy

    * pola wymagane

    Zgoda

    Informacje o przetwarzaniu danych osobowych znajdują się w pkt. 1-5 Polityki prywatności, która znajduje się na niniejszej stronie internetowej w zakładce "RODO".