Nazywam się Damian Chmielecki i jestem tłumaczem przysięgłym języka ukraińskiego we Wrocławiu. Wykonuję tłumaczenia ustne oraz pisemne z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski. Specjalizuję się w tłumaczeniach tekstów, które zawierają terminologię prawniczą.
Wykonuję tłumaczenia pisemne (zwykłe i poświadczone/przysięgłe) wszelkich dokumentów z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski, a także tłumaczenia ustne w kancelariach notarialnych, w urzędach stanu cywilnego, a także na Policji, w prokuraturach oraz sądach.

Nazywam się Damian Chmielecki i jestem tłumaczem przysięgłym języka ukraińskiego. Specjalizuję się w tłumaczeniach tekstów, które zawierają terminologię prawniczą.
Z wykształcenia jestem historykiem, filologiem ukraińskim i prawnikiem. Wykształcenie zdobyłem na Uniwersytecie Wrocławskim, a swoje pierwsze doświadczenie zawodowe zdobyłem pracując przez kilka lat w kancelariach adwokackich, radcowskich oraz notarialnych.
Od marca 2021 roku prowadzę własną działalność gospodarczą, jako tłumacz języka ukraińskiego, zaś w dniu 10 czerwca 2022 roku zostałem wpisany na listę tłumaczy przysięgłych, prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości pod nr TP/67/22.
Od 2023 roku jestem członkiem nadzwyczajnym Polskiego Towarzystwa Tłumaczy Przysięgłych i Specjalistycznych TEPIS.

ul. Przyjaźni nr 8 m. 10, 53-030 Wrocław
NIP: 5971709790
Numer konta bankowego:
36 1140 2004 0000 3302 8100 8762
Biuro czynne:
od poniedziałku do piątku od 9:00 do 17:00
Dojazd komunikacją miejską:
Tramwaj: przystanek Braterska (tramwaj 7 i 17)
Autobus: przystanek Os. Przyjaźni (autobus D i 107 oraz 133) oraz przystanek Przyjaźni (autobus 113, 127)